SFWRITER.COM > Canadian SF > Is Canadian SF Different From American SF?
Is Canadian SF Different From American SF?
A Tale of Two Stories
by Robert J. Sawyer
Copyright © 1997 by Robert J. Sawyer
Is
Canadian science fiction
really different from American SF? As a way of
answering that, let me tell you about two short stories I wrote.
The first was for the American marketplace: Mike Resnick emailed
me, asking me to do a story for an anthology he and Marty
Greenberg were editing for DAW called
Dinosaur Fantastic. This
book was to be completely and unabashedly commercial: DAW was
timing its release to coincide with the premiere of the movie
Jurassic Park in a blatant attempt to cash in on dinomania.
I agreed and wrote a story. Not only did it fit Mike's
parameters, it so neatly exemplified what he and Marty wanted for
their anthology that they chose to use it as the lead story in
the book.
The same story has since been reprinted in other equally
commercial anthologies, including Ace's
Dinosaurs II, edited by
Jack Dann and Gardner Dozois, the latter of course, being the
single most-honored American SF editor of the last decade. In
addition, the story garnered honorable mentions in both Dozois's
Year's Best Science Fiction and Datlow and Windling's
Year's Best Fantasy And Horror, both published in New York.
Clearly, this story succeeded at precisely what it was created to
do: fulfilling the needs of the American marketplace.
I wrote another story for the Canadian marketplace. I set it in
Alberta, and had it deal with such things as the erosion of the
Canadian social-safety net and the Canadian aversion to capital
punishment. I submitted this one to
On Spec: The Canadian Magazine of Speculative Writing,
Canada's leading English-language SF magazine. And, of course,
I submitted it without my name on the
manuscript, as On Spec
required at that time. It went through blind judging, but
nonetheless was selected for the magazine.
And, indeed, when it came time for On Spec to put together its
"best of" anthology, On Spec: The First Five Years (published by
Canada's leading small-press literary-SF publisher, Tesseract
Books), my story was included. Meanwhile, when Tor was putting
together its
Northern Stars: The Canadian Science Fiction Anthology,
editors David G. Hartwell and Glenn Grant (the latter
of Montreal) chose to use this typically Canadian story, as well.
More: this story went on to win both the Canadian Science Fiction and
Fantasy Award ("the Aurora")
for Best Short-Form Work in English
and the Crime Writers of Canada's
Arthur Ellis Award for Best
Short Story of the Year.
Clearly, then, just as the earlier story had succeeded precisely
and specifically at catering to the American market, so had this
later story succeeded precisely and specifically at catering to
the Canadian market.
Except . . .
Except that there aren't two stories. There's only one:
"Just Like Old Times." It
appeared in Dinosaur Fantastic published by
DAW in July 1993, and it appeared in the Summer 1993 issue of
On Spec.
This story didn't just sneak into the U.S. market. Rather, it
perfectly fit what the American editors needed for a very commercial
project; otherwise, it wouldn't have been their lead story. And
this story didn't just sneak into the Canadian market (and, with
blind judging, there's no way it was selected for whatever
marketing value my name has); rather, it perfectly fit what the
Canadian editors needed for their literary magazine.
What's that, you say? One data point does not a case make?
Well, I did pretty much the same thing again this year: I won
the short-fiction Aurora Award for
"Peking Man," a story written
for and, again, chosen as the lead story in the very
commercial U.S. anthology
Dark Destiny III: Children of Dracula,
published by White Wolf.
Then, of course, there's the fact that Canadian Jack Whyte handily sells
the exact same books to both Penguin Canada and Tor USA; that Toronto's Guy
Gavriel Kay manages to sell the exact same books to Penguin
Canada and HarperCollins USA; that both Doubleday Canada and
HarperCollins Canada each offered me (although I turned them both
down) five-figure advances for Canadian rights to the exact same
book I was selling to Tor; that Nova Scotia's Pottersfield one of Canada's
oldest literary presses just bought a short-story collection
from Toronto's Andrew Weiner,
gathering together stories first published in
American magazines such as Asimov's and Amazing; that Quarry
Press, another leading Canadian literary publisher, is about to
release a collection of Ontarian Edo van Belkom's SF/F stories, all
originally published in U.S. magazines; that Edmonton's Tesseract
Books reissued Dreams of an Unseen Planet by B.C.'s Teresa Plowright,
originally published by Arbor House USA; that Vancouver's Sean Stewart
sold the exact same manuscript for Passion Play to Ace USA and
Tesseract Books Canada; that Chicoutimi's Élisabeth Vonarburg managed a
similar feat with books for Bantam USA and Tesseracts.
That . . .
Is Canadian SF really different from American SF? Not in any
gross sense. Remember, in the 1990s, Canadian SF encompassed
everything from the cyberpunk of William Gibson to the space
opera of Phyllis Gotlieb to the literary tales of
Terence M. Green to the
Sturgeonesque writings of Robert Charles Wilson to
the hard SF of Robert J. Sawyer to the humorous SF of Spider Robinson
to the Heinleinesque work of
Donald Kingsbury to the lyrical
work of Heather Spears to the philosophical work of Sean Stewart
to the military SF of S. M. Stirling . . . (And, of course,
there's the fantasy work of Charles de Lint and Tanya Huff and
Guy Gavriel Kay and Michelle Sagara West and . . .). Yes, some
of the writers mentioned above have since moved out of Canada,
but the work they did while living in Canada is presumably
considered to be Canadian. I wouldn't begin to know how to
categorize all of the above under a single rubric, let alone be
able to say that this complex, variegated array of work somehow
is qualitatively different from the complex, variegated array of
work done by those south of the border.
Of course, Canadians may write about different things, or take
a different view on an issue than an American might. My novel
End of an Era told of a decidedly
Canadian attempt to do big science on a shoestring budget;
my Far-Seer clearly fits neatly into
Margaret Atwood's view that the central Canadian literary motif
is the struggle against a harsh landscape that is trying to kill you;
Far-Seer's sequel, Fossil Hunter,
takes a decidedly Canadian approach to politics, as does
Starplex; and, of course,
Frameshift is at least partially
a paean to socialized medicine. But do those things have
any impact on whether the books will sell in the States? Of course not.
Still, one does hear the claim that Canadian SF is so
different from American SF that it can only be published in
Canada; the claim is often followed by a disdainful sniff
implying indeed that Canadian SF is in fact better than the American
brand. The assertion
is that there's some
ineffable Canadian voice that doesn't go down well
internationally (the experiences of Pulitzer Prize-winner Carol
Shields, New York Times bestseller Margaret Atwood, or all the
Canadian writers whose books have been adapted by Hollywood
notwithstanding).
But the only people who earnestly make this claim seem to be
the ones who can't sell to well-paying markets.
Surely the truth is that these particular Canadian SF
writers don't write well enough to command higher rates; Canada,
after all, has no SF short-fiction markets that meet SFWA's
standards of professional pay.
The "Canadian SF is different" excuse is really just another form
of the sometimes-heard "all the really inventive work in the SF
field appears in the semiprozines" excuse put forth by American
writers who've managed penny-a-word sales but can't seem to crack
any major market. It's just a comfortable way of avoiding
having to face up to their own artistic shortcomings.
Good stories are good stories. Period.
More Good Reading
More about Canadian SF
Random Musings index
Encyclopedia Galactica entry on Canadian Science Ficiton
Ten recommended Canadian SF novels
Northern Lights: ten years of news notes about Canadian SF authors.
Entry on Rob from Canadian Who's Who
My Very Occasional Newsletter
HOME • MENU • TOP
Copyright © 1995-2024 by Robert J. Sawyer.
|